"敝國" meaning in All languages combined

See 敝國 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /pi⁵¹ ku̯ɔ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pi⁵¹ ku̯ɔ³⁵/ Chinese transliterations: bìguó [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧˋ ㄍㄨㄛˊ [Mandarin, bopomofo], bìguó [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bìguó [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pi⁴-kuo² [Mandarin, Wade-Giles], bì-gwó [Mandarin, Yale], bihgwo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], биго [Mandarin, Palladius], bigo [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 敝國
  1. (archaic) one's own country Tags: archaic
    Sense id: en-敝國-zh-noun-fxUMp47H Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 敝國 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "敝國",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "貴國"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Though my country is small, it spans three thousand li.",
          "ref": "From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Bìguó suī xiá, dìfāng sānqiān lǐ. [Pinyin]",
          "text": "敝國雖狹,地方三千里。 [Classical Chinese, trad.]\n敝国虽狭,地方三千里。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's own country"
      ],
      "id": "en-敝國-zh-noun-fxUMp47H",
      "links": [
        [
          "country",
          "country"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) one's own country"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-kuo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-gwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihgwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "биго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bigo"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ku̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ku̯ɔ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "敝國"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "敝國",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "貴國"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Though my country is small, it spans three thousand li.",
          "ref": "From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Bìguó suī xiá, dìfāng sānqiān lǐ. [Pinyin]",
          "text": "敝國雖狹,地方三千里。 [Classical Chinese, trad.]\n敝国虽狭,地方三千里。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's own country"
      ],
      "links": [
        [
          "country",
          "country"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) one's own country"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-kuo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-gwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihgwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "биго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bigo"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ku̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ku̯ɔ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "敝國"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "敝國"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "敝國",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.